संज्ञा • general public • masses • populace • laity • layman • layperson | • black bone |
जन: body Commons commonalty people public population | |
साधारण: general dross humdrum middling pleat mediocris | |
जन साधारण अंग्रेज़ी में
[ jan sadharan ]
जन साधारण उदाहरण वाक्यजन साधारण मीनिंग इन हिंदी
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- - closer partnership between food businesses and local authorities means better public protection and fair trading.
-खाद्य व्यापारों और लोकल अथारिटीज़ के बीच निकट की सहभागिता का अर्थ है जन साधारण की अच्छी सुरक्षा और न्यायसंगत व्यापार। - - closer partnership between food businesses and local authorities means better public protection and fair trading .
-खाद्य व्यापारों और लोकल अथारिटीज़ के बीच निकट की सहभागिता का अर्थ है जन साधारण की अच्छी सुरक्षा और न्यायसंगत व्यापार . - - closer partnership between food businesses and local authorities means better public protection and fair trading .
- खाद्य व्यापारों और लोकल अथारिटीज़ के बीच निकट की सहभागिता का अर्थ है जन साधारण की अच्छी सुरक्षा और न्यायसंगत व्यापार । - But their is a critical question come to him that how he able to reach this to ordinary people because it not easy for others to translate causally what he told.
परन्तु इसके पश्चात उनके सामने एक गंभीर समस्या आ खड़ी हुई कि इस काव्य के ज्ञान को समान्य जन साधारण तक कैसे पहुँचाया जाये क्योंकि इसकी जटिलता और लम्बाई के कारण यह बहुत कठिन था कि कोई इसे बिना कोई गलती किए वैसा ही लिख दे जैसा कि वे बोलते जाए। - But later, he was in a dilemma as to how he can retell it to the ordinary people, because it was a difficult and long story and had to be written exactly in the manner in which he told it.
परन्तु इसके पश्चात उनके सामने एक गंभीर समस्या आ खड़ी हुई कि इस काव्य के ज्ञान को समान्य जन साधारण तक कैसे पहुँचाया जाये क्योंकि इसकी जटिलता और लम्बाई के कारण यह बहुत कठिन था कि कोई इसे बिना कोई गलती किए वैसा ही लिख दे जैसा कि वे बोलते जाए। - But after this, he was facing a serious problem, to take the epic treatise to the common people, because of the complicated text and length and in order to avoid mistake it had to be written as he recites.
परन्तु इसके पश्चात उनके सामने एक गंभीर समस्या आ खड़ी हुई कि इस काव्य के ज्ञान को समान्य जन साधारण तक कैसे पहुँचाया जाये क्योंकि इसकी जटिलता और लम्बाई के कारण यह बहुत कठिन था कि कोई इसे बिना कोई गलती किए वैसा ही लिख दे जैसा कि वे बोलते जाए। - But after that a grave problem arose in front of him that how to send the knowledge of this poem to the general public because due to its complexity and length it was very difficult that someone writes this without making any mistakes, exactly as he speaks .
परन्तु इसके पश्चात उनके सामने एक गंभीर समस्या आ खड़ी हुई कि इस काव्य के ज्ञान को समान्य जन साधारण तक कैसे पहुँचाया जाये क्योंकि इसकी जटिलता और लम्बाई के कारण यह बहुत कठिन था कि कोई इसे बिना कोई गलती किए वैसा ही लिख दे जैसा कि वे बोलते जाए।